**Title**: Sansha Mendan ~Rensa Suru Chijoku Choukyou no Gakuen~
**Original title**: 三射面談～連鎖する恥辱・調教の学園～
**Length**: Medium (10 - 30 hours)
**Year**: Japan 2011-02-25, English Patch 1.1 2017-11-30
**Translation**: [Dekiru Translations](https://dekirutranslations.wordpress.com/2017/11/30/sansha-mendan-immoral-edition-full-translation-patch/)
The protagonist Ryou Kawabata is someone who enjoys watching women his senior succumb to him. As a student, it is obvious that the targets closest to him are the female teachers.
As numerous female teachers succumb victim to his will, unexpectedly there was one who fought back- Yuuna Hagiura, and that gave Ryou some trouble. But even as the Hakushou Academy was informed of Ryou's misdeeds by Yuuna, the whole incident was kept behind closed doors because of the risk of ruining of the school reputation if the incident goes public, and instead Ryou was forcibly expelled under the guise of a school transfer. Thanks to this, his crimes goes unpunished and he enrolled as a transfer student in Jyousei Academy in the neighboring town.
Before the day of his transfer, he meets a teacher who shares the same looks as Yuuna during his visit to his new school. Her name is Aina Hagiura. As it turns out, Aina is the younger twin sister of Yuuna. Thanking the devil for his good fortune, Ryou goes on the hunt for this new prey.
Moreover, there's also the school principal Mifuyu Kamijou, a woman enveloped in adult womanly charms, and her arrogant daughter, the head of the public morals committee, Marika Kamijou; and Hatsune Amagi, the student council president with a mature personality and zero complaints in both looks and grades.
Along with these attractive candidates to be his prey, Ryou also discovers that a teacher of Jyousei Academy is his already 'trained' stepsister, Takatsu Narumi. With Narumi becoming his new partner in crime, so begins the hunt to satisfy his carnal desires in a new ground.
1. You need to change system locale to Japanese.
2. Run startup.exe and click on the first button.
3. Image Guide:
[Image Guide Action Screen](https://s6.postimg.cc/x9rllbu9t/Image_Guide_Action_Screen.jpg)
[Image Guide for the Strip Option](https://s6.postimg.cc/w7hf2sqw1/Image_Guide_for_the_Strip_Option.jpg)
[Image Guide Settings Screen](https://s6.postimg.cc/6bxojlhch/Image_Guide_Settings_Screen.jpg)
[Tips and Tricks](http://txt.do/dqfhe)
[Very Specific Walkthrough](http://txt.do/dqfh8)
- The protagonist's name could originally be changed, but unfortunately this proved to cause many technical issues and thus this feature is not available in the patch.
- The protagonist's name is unvoiced and some lines have nothing but his name, leading to a few contradiction between the text and the game audio.
- In most sex scenes, there's a choice to cum inside or outside. Naturally the text differs following these choices, but a lot of the narration is actually copy/pasted. This is not a mistake on the translation side or anything, the lines are just straight-up the same in the Japanese version.
- In common usage, the past tense for the word "thrust" is "thrust" itself, not "thrusted".
- The protagonist VERY frequently says something along the lines "I'll shoot out every last drop of my semen"~ before proceeding to shoot out even more semen later in the same scene. Consider that to be an artistic metaphor or something of the sort.
6. Known Bugs/problems:
- The ejaculation forewarner overlaps with the text sometimes and has the "CLICK" portion partially covered by an icon.
- At some point in one route, background audio keeps playing for 30-some lines after the end of an H-scene.
- During a certain cutscene of sorts just prior to the Harem ending, one character's sprite is off-position due to having the wrong horizontal X position.
- Sometimes an exclamation mark will be pushed onto a line all on its lonesome. This is due to weird wordwrap/font stuff.
- Translation by Quof
- Editing by R
- Hacking/programming by the mysterious hacker known as 4chan