[h.ero] Kara no Shoujo - 01-02 (complete, uncensored, eng softsub)[720p AVC] | 殻ノ少女

Category:
Date:
2017-07-26 18:58 UTC
Submitter:
Seeders:
15
Information:
No information.
Leechers:
0
File size:
536.4 MiB
Completed:
8921
Info hash:
95a42e245b6b538bfa39dce1858d054af83b0228
Kara no Shoujo | 殻ノ少女 [anidb](http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=7037), [MAL](https://myanimelist.net/anime/7265/Kara_no_Shoujo) **Uncensored**, **English softsubbed (.ass)**, with spliced scenes from Japanese (censored) BD and leaked SD uncensored source that had a number of artifacts and lower detail (so apologies for the lower quality on the h-scenes). This is a reupload of my 2016 release on the old nyaa, [#2028112](https://sukebei.nyaa.si/view/2028112), just posted again for visibility and being tracked properly on the new site. As of the time of this upload, it is also available on BakaBT. The h.ero script is based on the Fapyuu release with many modifications. It was re-edited with JPz Records-Masurenai and EROBEAT releases as additional translation references. It looks like Jpz Records-Masurenai based their scripts off the other two with some additional TLC and minor edits, though many of their changes didn't read much like English. There were plenty of lines with substantial differences in meaning between the three releases, so go figure. Unfortunately, I don't know much Japanese so I generally went with the majority, except where all three differed, in which case ~~seppuku~~ I had to make a judgment call based on what kind of made more sense in context. There are also some timing and plenty of typesetting changes. Episode 1 - Video: 1280x720 @ 23.976 fps AVC (h.264) High 10 (~1078 kbps), Audio: Japanese stereo AAC (~192 kbps), Subtitle track 1: h.ero (eng), Subtitle track 2: Fapyuu (eng) Episode 2 - Video: 1280x720 @ 23.976 fps AVC (h.264) High 10 (~1190 kbps), Audio: Japanese stereo AAC (~160 kbps), Subtitle track 1: h.ero (eng), Subtitle track 2: Fapyuu (eng) Thumbnails (preview, low res, click for larger): [![image host](https://thumbs2.imgbox.com/f2/f8/cPaBXxwe_t.jpg)](http://imgbox.com/cPaBXxwe) [![image host](https://thumbs2.imgbox.com/b4/97/ZvSaV4Sf_t.jpg)](http://imgbox.com/ZvSaV4Sf) Screenshots (full quality, click for full size): [![image host](https://thumbs2.imgbox.com/69/48/5DEL73Qx_t.png)](http://imgbox.com/5DEL73Qx) [![image host](https://thumbs2.imgbox.com/57/b5/QLlnRXNo_t.png)](http://imgbox.com/QLlnRXNo) [![image host](https://thumbs2.imgbox.com/27/56/rMCLyBJv_t.png)](http://imgbox.com/rMCLyBJv) [![image host](https://thumbs2.imgbox.com/6b/2b/a8BlbYnb_t.png)](http://imgbox.com/a8BlbYnb) [![image host](https://thumbs2.imgbox.com/93/9c/UcMv1W9c_t.png)](http://imgbox.com/UcMv1W9c) [![image host](https://thumbs2.imgbox.com/98/e2/lZjxi1lo_t.png)](http://imgbox.com/lZjxi1lo) [![image host](https://thumbs2.imgbox.com/54/b8/KW4tPLzQ_t.png)](http://imgbox.com/KW4tPLzQ) [![image host](https://thumbs2.imgbox.com/b1/4e/APq2wg1v_t.png)](http://imgbox.com/APq2wg1v) If you appreciate this release and would like to see subtitles on some of the h.ero-raw releases I did (encodes only, no subtitles), please let me know in the comments, and which you were most interested in (Sweet Home, Resort Boin, Words Worth, Kininaru Roommate, Discode). No guarantees at all, but I might get around to them eventually. And by that I mean more than just muxing in existing subs.

File list

thanks for sharing this masterpiece